Фирма по производству мороженого.
Босс боссов (ит.).
Вулворт, Фрэнк Уинфилд (1852–1919) — бизнесмен, создатель сети «Вулворт и К». В 1913 г. по заказу Вулворта в Нью-Йорке был построен небоскреб «Вулворт-билдинг», в то время самый высокий в мире.
Имена семи гномов из мультфильма «Белоснежка и семь гномов» Уолта Диснея.
Закусочное блюдо мексиканской кухни. Небольшая тортилья (лепешка из кукурузной муки), запеченная с сыром и перечным соусом.
Династия Чжоу (1122 г. до н. э. — 256 г. до н. э.) — самая продолжительно правившая династия в Китае.
Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня, культовое сооружение.
Эфирное масло из цветков апельсинового дерева.
Один из видов нарцисса из семейства амариллисовых.
Многолетнее клубненосное растение с крупными метелками белых душистых цветков.
Выделения из заднепроходных желез некоторых видов циветт, имеющие чрезвычайно сильный мускусный запах и используемые в парфюмерной промышленности.
Ветиверовое масло — одно из наиболее труднолетучих и густых эфирных масел. Получается при перегонке из корней произрастающего в Бенгалии растения Andropogon muricatus.
Приятно пахнущий растительный продукт из разряда камедесмол.
«Харродз» — один из самых фешенебельных и дорогих магазинов Лондона. Контролируется торговой компанией «Хаус оф Фрейзер».
Можно затащить лошадь в реку, но нельзя заставить ее пить (посл.).
Язык священных книг буддистов.
Товарный знак антисептического средства для полоскания рта и горла, выпускаемого фирмой «Уорнер-Лэбберт».
Настоящий (лат.).
Привет; добро пожаловать (тайск.).
Целиком (лат.).
Что будет, то будет (фр.).
Роман (1955) английского писателя Грэма Грина (1904–1991). Действие происходит во время войны во Вьетнаме.
Служба, осуществляющая надзор за условно осужденными.
«Самсонит» — товарный знак материала, используемого для изготовления чемоданов, сумок, дипломатов и мебели одноименной компании.